太過美好的一切,卻讓我有所畏懼。
靈感起自曲───"BTS-Butterfly"之歌詞,以第一人稱書寫。
*由於中文歌詞本身就具備戲劇性,故創作上與歌詞大同小異,請多多包涵。
是夢,是現實?
我早已分不清。
Is it ture?
Unture.
*打線置中的文字,代表中文歌詞;
紫色粗體字則代表第一人稱之心裡話。
『噓。』
遠方傳出的禁聲將我點醒,映入眼簾的霧色幾乎將我蒙蔽。
當灰白的雲霧逐漸散去,取而代之的,是整片的黛綠。在那片樹林中央,隱約間,我瞥見一個身影。
這是哪裡?
那個身影是誰?
而我,又是何人?
沒有你的地方,我不是任何人,任何人也都不是你。
有多長的時間,我渴望一睜眸,你就在我身旁,和以前一樣。
可現在,就連見上一面都如此艱難。
什麼都別想,
也什麼都別說。
你那俊俏的臉龐,一如以往的貴氣。
唯一不同的,是那失了血色卻莞爾的樣子。
Is it ture?You.
Unture.You.
你就在我面前,我卻還不敢相信。
是你,真的是你,是我朝思暮想,卻盼不來的你。
像夢一樣,太過於美好的一切,讓我有所畏懼。
── 能待在我身邊嗎?
能對我許下誓言嗎? ──
想伸手,感受你的體溫;想靠近,獨佔你的氣息;想擁抱,把你的一切,收進懷裡。
但是,伸出手,你就會消失、會破碎吧?
多希望時間靜止,在這靜止。
錯過了這個瞬間,我們會變得陌生,你會離我而去。
Butterfly,like a Butterfly.
就像蝴蝶,就是蝴蝶。
你就像隻蝴蝶,有著你最愛的樣子、有著你特有的魅力。
而我,只能站在遠方,靜靜地凝視著你。
我怕當我伸出手,你就會離去。
在無盡的黑暗之中,你照亮了我的世界、帶我遠離了我所厭惡的,那個沒有你的世界。
明明你就在這,在我眼前,我卻無法觸及。
如夢似幻的你,就像蝴蝶,飛的悠遠。
It's all free for you,baby.
那個將我喚醒的他、讓我們再見的他,終將得再拆散我們。
── 最後一次也好,我想把你的一切,刻在我身上,刻進心裡。 ──
我跨出步伐向你走近,每靠近一步,帶有你氣息的微風便拂過我臉頰上的溫熱。
你向我伸出手,似是想為我擦去不斷落下的淚珠。
你俊頰上的莞爾早已不復存在,取代的,是你蒼白臉上,那淚水留下的痕跡。
觸碰到的溫度,不再是以往的溫暖,反而是失了溫的冰冷。
當我將雙手環上你的腰際,我感受到你的冰冷,自我肩上襲上。我知道,你也擁抱了我。
當我戀戀不捨的抬起頭,你那帥氣的臉蛋隨即印入了我的眼簾,流著淚的你吻了我。
當你溫柔地將我推開,我的淚就像潰堤般,毫無眷戀地湧出。我知道,你要離我而去了。
── 再一次就好,最後一次。 ──
我鬆開環在你腰上的雙手,轉而捧起你的臉蛋,以唇覆上你冰涼的唇瓣。
僅是片刻,也只能是片刻。
你笑了,笑的溫柔,卻也讓我心碎。
你伸手為我擦去在我臉上放肆的淚,又揉了揉我的髮,就像以前一樣。
這是你哄我的方式。
我也笑了,因為一切就像回到以前,儘管就這麼短暫,我也心甘情願。
我也伸手為你擦去那淚痕,不得不說,你連哭的樣子,都很好看。
── 我們會再見面嗎? ──
我真的捨不得你、不想離開、不想自己獨留在這。
厭惡一切沒有你的地方。
你只是笑了笑,然後左頰又多了一條濕潤的痕跡。
我愣在原地,當回過神想抓住你的時候,你化做蝶,停留在我指尖上。
藏青的顏色,你說,那是在你心裡,僅次於我的最愛。
心臟發出苦悶的聲音,我的心,依舊因你而破碎。
破碎的心,化做墨色,隨之流逝。
我想就這樣蒸發於世,但請記得,我對你的愛,是永恆。
當你展翅飛舞,那雙帶有銀光的藏青羽翼,在這片森林中,格外耀眼。
留言列表